Christies In Amsterdam Christies à Amsterdam Christie’s in Amsterdam Christie's à Amsterdam
There are so many good lots up for auction this summer at Christie’s in Amsterdam. Il ya tellement de bons lots mis aux enchères cet été chez Christie's à Amsterdam. There is a lot by Petrus Paulus Schiedges called Sailing on open water that is oil on panel. Il ya beaucoup Petrus Paulus par Schiedges appelé à voile sur l'eau que de l'huile sur panneau. This is supposed to sell for more than two thousand euros. Cela est censé se vendre pour plus de deux mille euros.
There is another lot up for auction at Christie’s that is of a busy canal near a Dutch town. Il ya un autre lot mis aux enchères chez Christie's qui est chargé d'un canal à proximité d'une ville néerlandaise. It was painted by Joseph Bles. Il a été peint par Joseph Bles. Joseph Bles was Dutch and he signed his painting “J Bles”. Joseph a été Bles néerlandais et il a signé sa peinture "J Bles». This painting should go for about fifteen hundred euros. Ce tableau devrait aller pour une quinzaine de centaines d'euros.
Albertus Verhoesen was Dutch and he painted a lovely painting called Cattle in a Sunny Meadow. Albertus Verhoesen était néerlandais et il peint une belle peinture appelé bétail dans une prairie ensoleillée. The painting was created in 1845. La peinture a été créé en 1845. It is up for auction in Amsterdam at Christie’s this summer. Il est mis aux enchères à Amsterdam chez Christie's cet été. This painting will sell for more than twelve hundred euros. Cette peinture sera mise en vente de plus de douze cents euros.
Louis Smets was a 19th century Belgian. Louis Smets est un belge du 19e siècle. His painting of a horse-drawn-sled on a frozen waterway is up for auction this summer at Christie’s in Amsterdam. Sa peinture d'un cheval-traîneau tiré sur une voie d'eau est gelé pour cet été, vente aux enchères chez Christie's à Amsterdam. It is possible that this painting could fetch six thousand euros. Il est possible que cette peinture peut aller chercher de six mille euros.
There is a nice painting by German Johann Erdmann Gottlieb called The Runaway Carriage that is dated 1844. Il ya une jolie peinture de l'allemand Johann Gottlieb Erdmann appelé The Runaway transport qui est daté 1844. It is one of the lots up for sale at Christie’s in Amsterdam. Il est l'un des lots mis en vente chez Christie's à Amsterdam. This is a rather large painting at 59.5 x 89 cm. Il s'agit d'un grand tableau plutôt à 59,5 x 89 cm. The auction house thinks that it could sell for as much as five thousand euros. La maison de vente aux enchères pense qu'il pourrait vendre pour jusqu'à cinq mille euros.
The most expensive painting up for auction at Christie’s in Amsterdam this summer is called Setting Out. Le plus cher de peinture aux enchères chez Christie's à Amsterdam cet été, est appelée de partir. Setting Out was painted in the nineteenth century by Abraham Hulk. Configuration Out a été peint au XIXe siècle par Abraham Hulk. The painting is oil on canvas and it is estimated to sell for up to twenty thousand euros. La peinture de l'huile sur toile et l'on estime à vendre pour jusqu'à vingt mille euros.
All of the top five paintings at the summer auction at Christie’s in Amsterdam were painted by Dutch painters. Les cinq peintures à l'été de vente aux enchères chez Christie's à Amsterdam ont été peints par les peintres hollandais. I think that I like the Jan Cossaar painting depicting playing in the snow after school better than I like the painting entitled Bollenveld by Anton Dircks. Je crois que j'aime la Jan Cossaar peinture représentant à jouer dans la neige après l'école mieux que moi comme la peinture intitulée Bollenveld par Anton Dircks. They look like they will sell for similar prices. Ils semblent se vendre pour des prix similaires.
The oil painting of a lake in a panoramic Alpine landscape by Swiss artist Jacob Joseph Zelger is very large and very beautiful. La peinture à l'huile d'un lac dans un paysage panoramique des Alpes par l'artiste suisse Jacob Joseph Zelger est très grande et très belle. I liked the style that he used for his creation. J'ai aimé le style qu'il a utilisé pour sa création. Christie’s estimates that this painting will sell for five to seven thousand euros. Christie's estime que cette peinture sera mise en vente pour une durée de cinq à sept mille euros.
There were less than twenty lots that Christie’s estimates will auction for less than a thousand euros. Il y avait moins de vingt lots que Christie's estimations de vente aux enchères pour moins d'un millier d'euros. I found one of the most inexpensive paintings listed in the catalogue to be that of a clown with two yellow balls. J'ai trouvé l'un des plus bon marché tableaux figurant dans la liste à être celle d'un clown avec deux boules jaunes. It really did not speak to me at all and I’m not surprised that it will sell for one of the smallest amounts. Il n'a pas vraiment parler de moi à tous et je ne suis pas surpris qu'il vendra pour l'un des plus petits montants.
I actually liked the Dutch artist Simon Maris’ oil painting of pumpkins, grapes and elderberries. J'ai aimé le fait l'artiste hollandais Simon Maris peinture à l'huile de citrouille, les raisins et les baies de sureau. The painting is signed and may go for as little as seven hundred euros. Le tableau est signé et mai aller pour aussi peu que sept cents euros. Simon Maris lived from 1873-1935. Simon Maris vécu de 1873-1935.
Another piece of art up for auction at the Christie’s in Amsterdam is a lithograph printed in colors from 1978. Une autre œuvre d'art aux enchères à la Christie's à Amsterdam est une lithographie imprimée en couleurs à partir de 1978. The artist is Bram van Velde and he signed his piece in pencil. L'artiste est de Bram van Velde et il a signé son œuvre au crayon. Bidding for this piece may go as high as sixteen hundred euros. Les appels d'offres pour ce morceau mai aller aussi haut que seize cents euros. This artist was very poor as a child. Cet artiste était très pauvre comme un enfant. He first entered into an apprenticeship as a painter in 1907 in The Hague. Il a d'abord conclu un apprentissage en tant que peintre en 1907 à La Haye.
Another painting that is going to be auctioned off at Christie’s in Amsterdam this summer is a flower still life with chrysanthemums. Une autre peinture qui va être vendue aux enchères chez Christie's à Amsterdam cet été est toujours une fleur de vie avec des chrysanthèmes. This oil painting was painted by Willem Elisa Roelofs. Cette peinture à l'huile a été peinte par Elisa Willem Roelofs. He was from The Hague and his painting should go for about seventeen hundred euros. Il a été de La Haye et sa peinture devrait aller pour environ dix-sept cents euros.
PPPP
582
|